自己的一间屋

bianchangbianzou:

存档灵魂:


【美】露易丝·格丽克


我醒着,我在这世界上——
我不期待
更多的保证。
不期待保护,诺言。

夜空的慰藉,
几乎不动的
钟的面容。

我孤单一人——我全部的
财富都在我身边。
我有一张床,一个房间。
我有一张床,床边
有一瓶花。
还有一盏夜灯,一本书。

我醒着;我安全。
黑暗像一面盾,许多梦
熄灭,也许
永远消失。

而白天——
那不满足的早晨,它说
我是你的未来,
这是你的货物,悲伤:

你拒收我吗?你是说
要把我送走,因为我不是
满的,用你的话说,
因为你看到
那黑影已隐约可见?

我永远不会被放逐。我是光,
是你个人的痛苦和羞辱。
你敢
把我送走,就仿佛
你正等待某种更好的东西?

没有更好的。
只有(小空间里)
那夜空,像
一种隔离,把你
和你的任务分开。

只有(轻柔的,激烈的)
星星闪亮。这儿,
在这房间,这卧室。
正说着:我勇敢,我抵抗,
我把自己置于火上。


柳向阳   译


评论

热度(14)

  1. susan存档灵魂 转载了此音乐
  2. 自己的一间屋bianchangbianzou 转载了此音乐
  3. bianchangbianzou存档灵魂 转载了此音乐